毛片在线视频观看,一级日韩免费大片,在线网站黄色,澳门在线高清一级毛片

薈聚奇文、博采眾長、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫 > 公文素材 > 范文素材 > 英倫魔法師觀后感影評

英倫魔法師觀后感影評

網(wǎng)站:公文素材庫 | 時間:2019-05-15 09:23:11 | 移動端:英倫魔法師觀后感影評

《英倫魔法師》是一部于2015年播出的奇幻古裝歷史劇,該劇劇情紛繁復(fù)雜,扣人心弦,網(wǎng)友們對這部劇的評價是怎樣的呢?一起去看看吧!

01

一、Norrell

他的改編基本是最小的。演員的完成度也很好。

這個角色就是如此。他的缺陷很多,但是也有自己的優(yōu)點。電視劇沒體現(xiàn)出來的,例如他對于魔法和渡鴉王的理解都是比較正確的。而Strange的很多理解很有問題。

他實際上在年少時候也有Strange類似的觀念,但是經(jīng)歷挫折之后,明白了一些事情,可惜沒能更好的傳達給Strange。

二、Strange

他改編最大的應(yīng)該是他和他妻子的感情線。

原著中雖然他和他妻子的關(guān)系也不錯,但是并沒有劇里這么深刻。

他并沒有試圖用黑魔法復(fù)活妻子(其實也并非黑魔法。復(fù)活是可以做到的,渡鴉王就復(fù)活了Vinculus。只是他能力不足,不能真正的復(fù)活他人)。

妻子死后,他希望自己變成瘋子,召喚仙子,不過只是為了自己的魔法研究,為了自己的野心和與Norrell的斗爭,并非是為了妻子。當(dāng)然他后來看到妻子在仙境也非常后悔,一直在努力救她。

但是原著里對于他對妻子之前的忽視是有微詞的,被認為是他的缺陷之一。

另外的缺陷就是他比較莽撞自大,不過正是如此他的性格可以和Norrell形成互補。

三、銀發(fā)仙子

薊花頭發(fā)仙子是改編最大的。

他在原著體現(xiàn)了原著對于仙子的設(shè)定:他們并非邪惡,他們只是本性沒有善惡之分。他們有自己的法則和行事風(fēng)格,殘忍單純、任性自大,但是并非本性邪惡。

原著里這個仙子性格更活潑,更可愛,對于黑人管家Stephen非常的一頭熱的熱情。送了他一堆奇怪的禮物。他對老國王也很熱情,還戲弄了看管老國王的精神病看護。他喜歡搞各種奇怪儀式,還能和野獸、萬物交談,喜歡唱歌跳舞,是個很有趣的角色。而且并沒有明說他是否是渡鴉王的仆人。

劇里他卻很古板,很嚴(yán)肅,很邪惡。不明白為什么劇里要加入他偷竊人類必須交換契約這個麻煩的設(shè)定。原著里他就是想把誰帶走就帶走了。

四、Childermass,Norrell的管家

原著里他更加任性,更加不卑不亢,更豁達,更混亂中立,更想怎么樣就怎么樣,更有趣。但是對Norrell沒有劇里怎么忠誠。Pole夫人繡圖,他去割走,劫持Strange和他妻子之間的信件都只是改編內(nèi)容。

忠誠是他的好品質(zhì),但是并不是對某一個人。而是對他自己的原則。當(dāng)然他對渡鴉王估計是很忠誠的。

五、Vinculus,街頭流浪法師

更加理性。更加有目的性,沒這么神經(jīng)質(zhì)。

六、Stephen,黑人管家

劇中的Stephen感覺比較無能,有時候還莫名的有點助紂為虐。劇的后半段改編后又把Vinculus和他和幾個主要角色都集中在瘋?cè)嗽,搞得很混亂。

原著里他依然無能……(實力懸殊太大)但是對他有更多的心理描寫和主視角的描寫,他并沒有阻止他的女主人求救,反而也一直設(shè)法保護和挽救仙子想加害的那些人(雖然并沒什么顯著成效)。這個角色的發(fā)展更自然些。原著里他對主人家沒這么回護,對英格蘭人也更敵視一些。

七、Raven King 渡鴉王

原著一共三卷。第一卷Norrell先生,第二卷Jonathan Strange,第三卷John Uskglass,就是渡鴉王。渡鴉王算是原著真正的主角。故事最后會提到Norrell和JS其實是渡鴉王將魔法帶回英格蘭的一個咒語的一部分。

他的改編無法評論。因為電視劇不是把他作為主角設(shè)定的。

02

感覺人物性格不夠豐滿,劇情也沒有交代太清楚。關(guān)鍵是顏值不夠!全劇就靠了仆人和男主的顏值支撐下來,作為一部英劇這是大大的失誤!感覺諾瑞爾:保守,膽小甚至有些自私(?),為了自己能夠重新振興魔法做了一些不好的事情,雖然想法是好,但是有時候太固執(zhí)了,因為害怕仙靈的力量和自己的地位隱藏了仙靈的事實(就像彈幕上說的,諾瑞爾還是適合在家里好好待著專心研究魔法,外面的世界太復(fù)雜了)就像男主最后一集對諾瑞爾說的,如果他早點告知自己召喚仙靈(烏鴉王)會發(fā)生這點事情的話,那么男主就不會做那些事情了

03

Childermass和Vinculus初遇的那次塔羅占卜,隱藏了這兩個角色的命運,也隱含了對男主角之一Norrel先生的預(yù)言。劇里進行了幾處細小的改編,但是讓人不太清楚用意何在。

首先就是Childermass占卜Vinculus的時候,牌序顛倒了。原著Childermass抽到的第一張是隱者,代表了Norrel先生現(xiàn)階段對Vinculus的影響。第二張牌在小說中應(yīng)該是沒有號碼的愚人牌,原文說,Childermass似乎不知道如何解讀這張牌,就開始翻第三四張。三四張分別是正義和權(quán)杖二。他認為正義代表Vinculus在權(quán)衡,并作出了決定。權(quán)杖二在馬賽塔羅中圖樣像是交叉的路徑,所以結(jié)論是Vinculus權(quán)衡決定的結(jié)果是要出發(fā),去游蕩。接下來的牌是圣杯侍從,象征Vinculus要去傳遞消息,書中這個侍從因為Childermass的自制塔羅過于簡陋,身上印滿了紙背面滲過來的字跡,旨意更加明確。接下來的權(quán)杖騎士象征Strange的出場的形象。下一張是劍二,meeting。吊人,Childermass的解釋是象征著災(zāi)難和不詳,其實基本正確,就是最后Vinculus被精靈吊死。最終一張牌書上明確說是世界牌,象征他最后使命完成。

劇里的改編包括,愚人牌、正義、權(quán)杖二的順序變成正義、權(quán)杖二和愚人。Childermass不再猶豫,明確表示愚人象征對方要去四處游蕩。中間的劍二被置換成了圣杯一,圣杯一在書中曾經(jīng)被Childermass解釋為“隱藏的秘密”。這里的替換意義不明。最后的世界牌被替換成了……似乎是星幣六(為了避免裸體形象出現(xiàn)? = =)。但是Childermass做出了同樣的解讀。

Vinculus抽出的,用來窺測Childermass命運的牌陣被直接省略了。畢竟電視劇資源有限,情節(jié)要更加集中于主角。但是略有遺憾。這副牌陣被Childermass評論說展示了自己的人生,但是Vinculus沒法解讀。他評價Vinculus是有天賦沒有知識。所以能夠運用塔羅但是看不懂預(yù)言內(nèi)容。這副牌的內(nèi)容是:月亮、塔逆、劍九、權(quán)杖侍從、杖十逆、女教皇、輪、幣二、圣杯國王。至于Childermass的身世究竟如何,作者表達的含糊但是她內(nèi)心肯定有詳細的設(shè)定。這里更像是作者留給讀者的一個謎題……想要解密的可以找下歐美讀者的一些猜測,例如這里:http://chaos-of-ravens.ueuo.com/tarotreading.html

最后一個牌陣,是Vinculus用來預(yù)言Norrell的命運的。Vinculus說這個結(jié)果象征了他的過去、現(xiàn)在和未來。牌面展示了Raven King的歸來。原文中這次占卜中的寶劍國王,也就是RavenKing的象征,會以一個青年的形象出現(xiàn),并且逐張變化,越來越像是Raven King本人身前蹲伏著一只巨大的渡鴉。劇里圖省事兒就沒怎么變 = =

值得一提的是這套塔羅并不是現(xiàn)在常見的馬賽塔羅,圖樣上有不少細微變化。和書上對牌面的描述也不同。按照原著情節(jié)來說是Childermass畫的時候,這套原牌是他借來的,自己照著畫的。因為對方急著要回去,時間不夠,所以有一半是他靠記憶編的。

04

首先一定要夸一下本劇的選角,大多數(shù)演員簡直就像從書里走出來的一樣,尤其是奇德邁斯,扮相和演技都絕贊!斯特蘭奇的演員也很棒,從初出茅廬到黑化成為大魔法師的轉(zhuǎn)變,整個人氣質(zhì)完全不一樣。其他的角色也頗有亮點,唯獨波爾夫人和拉塞爾斯比較讓人失望,書里的波爾夫人可是個連精靈都為之傾倒的美女,雖說受了不少折磨,但也絕非劇里這副瘋婆子嘴臉,拉塞爾斯就更差勁了,想必沒看過原作的朋友都把他當(dāng)龍?zhí)琢税桑莸煤翢o存在感。

比較讓人不爽的幾點:

一是對原作內(nèi)容的刪減,本來改編劇刪點內(nèi)容也無可厚非,但是好多關(guān)鍵信息都被刪的干干凈凈,導(dǎo)致看劇時好多地方都不能理解。比如書里從頭到尾一直在提渡鴉王的傳說和他的預(yù)言,但劇里一直到最后才突然抖出渡鴉王這個關(guān)鍵人物,想必看到這兒好多人都一愣“臥槽這貨是誰啊”。還有斯蒂芬會加冕稱王的預(yù)言,原作最后他可是代替薊毛紳士統(tǒng)治無望堡了的,可劇里在他和薊毛的對決以后就沒下文了,坑爹呢。另外不知道是不是編劇的刻意安排,劇里似乎始終在淡化書中出現(xiàn)的真實歷史人物的戲份,原作對威靈頓公爵可是大書特書的,劇里僅僅是一筆帶過,另外一個跟斯特蘭奇互動頗多的拜倫勛爵更是把戲份刪得一點不剩,僅是通過格雷蒂爾小姐之口提了一嘴而已。

二是幽默元素的缺失,想再現(xiàn)原作里那種簡奧斯汀的幽默感的確有點強人所難,不過也不能一點沒有吧,薊毛紳士在原作里有不少笑料的,但是劇里完全沒表現(xiàn),可惜了演員的好形象啊

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。


英倫魔法師觀后感影評》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.seogis.com/gongwen/218087.html
相關(guān)文章