毛片在线视频观看,一级日韩免费大片,在线网站黄色,澳门在线高清一级毛片

薈聚奇文、博采眾長(zhǎng)、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫(kù) > 公文素材 > 范文素材 > 策劃書翻譯

策劃書翻譯

網(wǎng)站:公文素材庫(kù) | 時(shí)間:2019-05-22 07:48:13 | 移動(dòng)端:策劃書翻譯

第一篇:翻譯比賽策劃書

杯”翻譯比賽

主辦方: 承辦方:

贊助方:(待定)

201*年4月“日

“杯”翻譯比賽

策劃書

一、大賽目的

當(dāng)今世界,英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)言之一,更加深刻地發(fā)揮著它應(yīng)有的作用。我翻我譯協(xié)會(huì)去年成功舉辦tt向前沖后,反響熱烈,參與人數(shù)眾多,成為華科英語(yǔ)學(xué)習(xí)者展示自己才能、發(fā)揮自己能力的舞臺(tái)。

本次“杯”翻譯大賽以了解海外文化,提高外語(yǔ)水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛英語(yǔ)學(xué)習(xí)的同學(xué)搭建一個(gè)相互交流的平臺(tái),帶動(dòng)同學(xué)們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和學(xué)習(xí)熱情。

二、參賽人員

本次大賽的參與者是全院學(xué)生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學(xué)生的能力與水平。 本次大賽的評(píng)委由華北科技學(xué)院外語(yǔ)系領(lǐng)導(dǎo)、我翻我譯協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)、翻譯高手擔(dān)任,評(píng)判公正權(quán)威。

本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。

本次大賽承辦方為華北科技學(xué)院我翻我譯協(xié)會(huì),具體安排如下:

校譯部:大賽擬題、賽前策劃、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的擬定。

人事部:大賽報(bào)名、選手信息匯總。

外聯(lián)部:籌集大賽所需費(fèi)用。

宣傳部:大賽前期對(duì)外宣傳。

財(cái)務(wù)部:大賽財(cái)務(wù)管理及相關(guān)物品購(gòu)買。

大賽后勤保障人員由全體干事?lián)巍?/p>

三、準(zhǔn)備及宣傳

賽前設(shè)計(jì)出板報(bào)、條幅以及宣傳單頁(yè),必要時(shí)要在初級(jí)準(zhǔn)備時(shí)期進(jìn)行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。

宣傳方式:

1、板報(bào)宣傳:

賽前設(shè)計(jì)制作“杯”翻譯大賽的精致板報(bào)(懸掛于中心噴泉)、精簡(jiǎn)板報(bào)(懸掛于北區(qū)食堂前)各一塊,于大賽賽前2周安放到指定地點(diǎn)。

2、條幅宣傳:

賽前設(shè)計(jì)出“杯”翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報(bào)名時(shí)使用。

3、宣傳單頁(yè):

以簡(jiǎn)單傳單方式在各個(gè)校區(qū)發(fā),北區(qū)50份,中區(qū)100份。

四、大賽參與

參賽選手到大賽各指定報(bào)名點(diǎn)直接報(bào)名即可。

五、大賽時(shí)間

“杯”翻譯大賽定于201*年5月 日舉行

六、大賽流程

i、即興表演

賽前半小時(shí),即5月 日早7:30選手集合,通過抽簽確定參賽號(hào)碼。按參賽號(hào)碼依次三人一組,共分約十個(gè)小組,每組隨機(jī)抽取一個(gè)場(chǎng)景進(jìn)行表演。

參賽選手依據(jù)自己抽取的表演內(nèi)容及相關(guān)要求與搭檔表演一個(gè)大約2~3分鐘的短片。(限時(shí)3:30’)比賽時(shí),工作人員在時(shí)間還剩半分鐘時(shí)提醒參賽選手,若選手超時(shí),主持人將強(qiáng)行打斷選手的表演。

比賽結(jié)束,評(píng)委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個(gè)人打分,每一組有一張?jiān)u分卡,在該組評(píng)分結(jié)束后由工作人員收回,計(jì)算每人最終得分即平均分。在各組表演完畢后,評(píng)委會(huì)給出所有參賽小組的總成績(jī),并給出各選手的個(gè)人成績(jī)。按得分高低,每組淘汰一名成員。

本節(jié)比賽結(jié)束,休息10分鐘供評(píng)委評(píng)分和選手準(zhǔn)備下一節(jié)比賽。

ii、俚語(yǔ)闖關(guān)

比賽時(shí)由主持人說出俚語(yǔ)內(nèi)容,要求選手在主持人說出“開始”后,參賽選手搶答方式

對(duì)該俚語(yǔ)釋義。答題要求:選手在10秒鐘將俚語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)。

翻譯正確者獲得相應(yīng)積分,翻譯錯(cuò)誤者或未能在規(guī)定時(shí)間正確翻譯適當(dāng)給予懲罰。若主持人說出開始10秒后,所有參賽選手都沒有意向回答, 則更換狹義俚語(yǔ)進(jìn)行搶答。

比賽結(jié)束,評(píng)委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個(gè)人打分。按得分高低,淘汰2名選手。

本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評(píng)委評(píng)分和選手抽簽進(jìn)入下一輪比賽。

iii、翻譯實(shí)力比拼

比賽形式:視譯,即漢譯英。

各參賽成員以小組為單位依組內(nèi)協(xié)商順序輪流協(xié)作完成一篇約240字左右的中譯英材料,時(shí)限30分鐘。

要求:

1、每組各參賽成員必須積極參與,比賽結(jié)束,各參賽隊(duì)員上交各自譯文,未完成本組翻譯任務(wù)者,該項(xiàng)積分判為0分

2、譯文能夠大致表述出原文意思,無較明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤

3、上下文銜接不夠緊湊,行文不夠順暢的應(yīng)酌情扣分。

比賽結(jié)束,評(píng)委老師根據(jù)選手表現(xiàn)為個(gè)人打分。按得分高低,每組淘汰1名成員。 本節(jié)比賽結(jié)束,休息15分鐘供評(píng)委評(píng)分和選手準(zhǔn)備下一節(jié)比賽。

iv、視頻配音

參賽選手按號(hào)碼順序依次參加比賽。配合視頻進(jìn)程,根據(jù)漢語(yǔ)字幕及個(gè)人對(duì)視頻的理解將指定語(yǔ)句口譯成英文。每個(gè)視頻片段放三遍,第一、二遍播放原版視頻,第三遍播放經(jīng)過消聲處理并配有中文字幕的視頻。第三遍播放時(shí),選手根據(jù)字幕,結(jié)合自己對(duì)視頻的理解進(jìn)行口譯。

所有視頻片段分別節(jié)選自英文原聲電影、最新媒體視頻等,視頻涉及科教、娛樂、歷史、文化、體育、藝術(shù)、資訊、網(wǎng)絡(luò)等內(nèi)容,節(jié)選視頻時(shí)長(zhǎng)約為2-3分鐘。

本節(jié)比賽結(jié)束,休息20分鐘供評(píng)委評(píng)分和組委會(huì)評(píng)獎(jiǎng)。

v、選手評(píng)分

比賽結(jié)束,人事部將選手積分冊(cè)收回,統(tǒng)計(jì)各參賽選手的積分情況,并確定獲獎(jiǎng)人選。

評(píng)分要點(diǎn)參考

表演及口譯:語(yǔ)音(25%)、儀態(tài)(15%)、流利程度(25%)、內(nèi)容(35%)

視譯:大意(40%)、語(yǔ)法(20%)、銜接(20%)、表述(20%)

七、經(jīng)費(fèi)預(yù)算

i、宣傳初期:120元

1、板報(bào)制作:精致版60元,精簡(jiǎn)版35元;

2、宣傳單頁(yè)300張=25元;

ii、大賽準(zhǔn)備時(shí)期:460元

3、舞臺(tái)租賃費(fèi):200元;

4、音響租賃費(fèi):200元;

6、后臺(tái)運(yùn)作費(fèi):50元;

7、相關(guān)資料100張=10元;

iii、獎(jiǎng)品(選手+觀眾):170元

8、獎(jiǎng)品:100+50=150元。

9、其他:20元。

合計(jì):1000元。

(具體經(jīng)費(fèi)待定)

八、大賽所需表格(見附件)

xx協(xié)會(huì)

201*年4月 日

第二篇:翻譯比賽策劃書附件

“杯”翻譯比賽

附件一 大賽所需表格

“杯”翻譯比賽暨華北科技學(xué)院首屆翻譯大賽

報(bào)名表

選手信息匯總及評(píng)分表

財(cái)務(wù)出納表

附件二 大賽樣題

i、即興表演

scene: dormitory

topic: freshmen’s annoyance

main www.seogis.com)工作、提高教學(xué)水平的重要平臺(tái)。同時(shí),在湖北省十八屆外語(yǔ)翻譯大賽舉辦之際,為選撥優(yōu)秀的襄樊學(xué)院翻譯人才,我們隆重舉辦本次翻譯大賽。本次大賽活動(dòng)口號(hào)為“翻譯奧妙,看你譯術(shù)達(dá)人”。

二、大賽目的

本次“譯術(shù)達(dá)人”翻譯大賽以了解外國(guó)文化,提高外語(yǔ)水平為基本宗旨,通過輕松愉快的方式選拔在書面、口頭兩方面都具有翻譯才能的同學(xué),帶動(dòng)同學(xué)們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的積極性和學(xué)習(xí)熱情。同時(shí)本次翻譯大賽也為湖北省外語(yǔ)翻譯大賽選送優(yōu)秀選手,提高我校外語(yǔ)教學(xué)水平和學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。

三、大賽要求

第三屆“譯術(shù)達(dá)人”英語(yǔ)翻譯大賽要求學(xué)生進(jìn)行外語(yǔ)方面的筆譯和口譯,比賽要求公平公開公正,真正選拔優(yōu)秀的翻譯人才。

四、主辦單位:襄樊學(xué)院學(xué)工處團(tuán)委

承辦單位:襄樊學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

五、大賽參與對(duì)象

襄樊學(xué)院全體學(xué)生

本次大賽的評(píng)委由外語(yǔ)學(xué)院的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)、翻譯能手、外語(yǔ)專

業(yè)老師組成,評(píng)判公正權(quán)威

六、大賽組別及參賽對(duì)象

1、英語(yǔ)專業(yè)口譯組:英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

2、非英語(yǔ)專業(yè)口譯組:非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

3、英語(yǔ)專業(yè)筆譯組:英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

4、非英語(yǔ)專業(yè)筆譯組:非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

5、英語(yǔ)(大學(xué)b組):理工學(xué)院學(xué)生

6、日語(yǔ)組:日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

七、大賽時(shí)間

本次“譯術(shù)達(dá)人”翻譯大賽比賽時(shí)間初步定為201*年11月27日——201*年12月11日。初期宣傳為期一周左右,初賽、決賽為期兩周左右。

八、初期準(zhǔn)備及宣傳

初賽前設(shè)計(jì)出海報(bào)和宣傳單頁(yè),必要時(shí)要在初級(jí)準(zhǔn)備時(shí)期進(jìn)行籌集資金(如:拉贊助)的工作。

本次翻譯大賽采用多種宣傳方式:

1、海報(bào)宣傳

設(shè)計(jì)制作本次“譯術(shù)達(dá)人”翻譯大賽的海報(bào)(分為兩種:彩色印刷版和手繪版),張貼在新老校區(qū)以及外院(老校區(qū)可以張

貼手繪版,新校區(qū)張貼彩色印刷版),保證襄樊學(xué)院內(nèi)更多的同學(xué)都能夠看到并且了解本次大賽。

2、宣傳單頁(yè)

以簡(jiǎn)單傳單方式在新老校區(qū)發(fā),新老校區(qū)各100份

3、報(bào)名方式

本次大賽的全部報(bào)名通過各院系通知報(bào)名的方式完成,在制作海報(bào)、網(wǎng)頁(yè)宣傳及宣傳單頁(yè)時(shí),注明此次翻譯大賽初賽報(bào)名熱線(可瀟:18771567539,短號(hào):697539),并要求參賽選手注明姓名、學(xué)號(hào)、所在學(xué)院、專業(yè)以及聯(lián)系方式,報(bào)名截止之后,由學(xué)習(xí)部干事進(jìn)行匯總,將參加選手的信息整理清晰并打印。

九、大賽流程

本次大賽分預(yù)賽和決賽兩個(gè)階段:

1、大賽初賽

(一)賽前準(zhǔn)備各選手通知到位考場(chǎng)申請(qǐng)考場(chǎng)布置

(二)初賽時(shí)間201*年11月27日 (周日)上午8:30

筆譯;上午10:00口譯。

(三)初賽地點(diǎn) 襄樊學(xué)院南區(qū)三號(hào)教學(xué)樓

2、大賽決賽

(一)賽前準(zhǔn)備

1、根據(jù)之前老師給出的晉級(jí)選手名單,工作人員電話通知晉級(jí)決賽的選手決賽時(shí)間和地點(diǎn),

2、聯(lián)系評(píng)委,依具體情況而定。

3、考場(chǎng)布置

(二)決賽時(shí)間

201*年12月11日(周日)上午8:30筆譯;下午2:00口譯。

(三)決賽地點(diǎn)待定

十、大賽形式

1、英語(yǔ)專業(yè)、非專業(yè)口譯組:a聽力(初賽);b 聽錄音現(xiàn)場(chǎng)口譯(決賽)

2、英語(yǔ)專業(yè)、非專業(yè)筆譯組;a英譯中(初賽);b中譯英(決賽)

3、英語(yǔ)(大學(xué)b組):a 筆譯(初賽) b 口譯(決賽)

4、日語(yǔ)組:只有筆譯(且只有一次賽,無決賽)

十一、報(bào)名時(shí)間及辦法

時(shí)間:10月17日起至11月18日

報(bào)名方法:報(bào)名時(shí)交1張1寸免冠登記照片(辦理參賽證)。 報(bào)名費(fèi):筆譯組及日語(yǔ)組20元/人;口譯30元/人

十二、獎(jiǎng)項(xiàng)辦法

本次競(jìng)賽根據(jù)參賽人數(shù)比例產(chǎn)生獎(jiǎng)項(xiàng),一等獎(jiǎng)1%,二等獎(jiǎng)3%,三等獎(jiǎng)8%,優(yōu)秀獎(jiǎng)16%(各組別)。對(duì)一、二、三等及優(yōu)秀獎(jiǎng)獲得者頒發(fā)獲獎(jiǎng)證書,設(shè)置如下:

一等獎(jiǎng)兩名獎(jiǎng)精美8g的u盤各一個(gè)+校級(jí)證書

二等獎(jiǎng)四名獎(jiǎng)精美4g的u盤各一個(gè)+校級(jí)證書三等獎(jiǎng)六名獎(jiǎng)精美2g的u盤個(gè)一個(gè)+校級(jí)證書優(yōu)秀獎(jiǎng)若干名,均有精美獎(jiǎng)品贈(zèng)送

十三、大賽經(jīng)費(fèi)預(yù)算

一、宣傳籌備費(fèi)

1、海報(bào)制作(主要是彩色印刷版本的):海報(bào)若干預(yù)計(jì)100元;

2、宣傳單頁(yè)200張預(yù)計(jì)200元;

3、條幅兩個(gè)預(yù)計(jì)150元;

二、獎(jiǎng)品費(fèi)用預(yù)計(jì)750元

合計(jì):預(yù)計(jì)1200元

第四篇:翻譯比賽策劃書

翻譯大賽策劃書

翻譯大賽

語(yǔ)言文化學(xué)院

一、大賽目的

語(yǔ)言文化學(xué)院是一個(gè)以語(yǔ)言學(xué)為主的院系,為了發(fā)揚(yáng)院系精神,提高本院的形象,特舉行一年一屆的翻譯大賽。

本次翻譯大賽以了解海外文化,提高外語(yǔ)水平為基本宗旨,通過輕松愉快的形式給各位熱愛外語(yǔ)學(xué)習(xí)的同學(xué)搭建一個(gè)相互交流的平臺(tái),帶動(dòng)同學(xué)們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的積極性和學(xué)習(xí)熱情。

二、參賽人員

本次大賽的參與者是全校報(bào)名學(xué)生,讓大家能夠展示自我,展現(xiàn)現(xiàn)代大學(xué)生的能力與水平。

本次大賽的主持人采取公開選拔的形式擇優(yōu)錄用。

三、準(zhǔn)備及宣傳

賽前設(shè)計(jì)出板報(bào)、條幅以及宣傳單頁(yè),必要時(shí)要在初級(jí)準(zhǔn)備時(shí)期進(jìn)行籌集資金的工作(如:外聯(lián)部拉贊助)。

宣傳方式:

1、板報(bào)宣傳:

賽前設(shè)計(jì)制作翻譯大賽的精致板報(bào)(放置于人流密集的地方)、于大賽賽前2周安放到指定地點(diǎn)。

2、條幅宣傳:

賽前設(shè)計(jì)出翻譯大賽的條幅兩幅供大賽正式報(bào)名時(shí)使用。

3、宣傳海報(bào)張貼方式

四、大賽參與

參賽選手到大賽各指定報(bào)名點(diǎn)直接報(bào)名即可。

五、大賽時(shí)間:待定

六、比賽種類(筆試)

1、英文翻譯(英譯漢、漢譯英)

2、日語(yǔ)翻譯(日譯漢、漢譯日)

3、中文翻譯(一段文言文翻譯和擬定一段話、給定參賽者一段文字,讓參賽者寫出一段文言文)

七、經(jīng)費(fèi)預(yù)算

1、板報(bào)制作:精致版60元;

2、宣傳單頁(yè)海報(bào)30張=30元;

3、獎(jiǎng)品(選手+觀眾):500元

4、其他:20元。

5、合計(jì):610元。

(具體經(jīng)費(fèi)待定)

八、注意

1、鼓勵(lì)各院積極參與(通過班干宣傳或是老師宣傳)

2、維護(hù)好監(jiān)考秩序

3、發(fā)生緊急情況,及時(shí)通知領(lǐng)導(dǎo)或是上級(jí)

語(yǔ)院秘書處

第五篇:英語(yǔ)翻譯比賽策劃書

英語(yǔ)翻譯比賽策劃書

一. 活動(dòng)目的

眾所周知,當(dāng)今社會(huì)高級(jí)口譯人才奇缺,能夠很好的掌握英語(yǔ)翻譯技巧,擁有較高的英語(yǔ)翻譯水平應(yīng)該是當(dāng)代大學(xué)生對(duì)自己的要求。本活動(dòng)以提高我院學(xué)生的外語(yǔ)水平為宗旨,同時(shí)為同學(xué)們創(chuàng)造一個(gè)展示自我的空間,并且能夠在比賽過程中獲取更多的知識(shí)、有更新更好的收獲,鞭策同學(xué)們努力學(xué)習(xí)提高外語(yǔ)應(yīng)用能力,學(xué)習(xí)部特此舉辦英語(yǔ)翻譯比賽活動(dòng)。

二. 面向?qū)ο?/p>

我院全體大一、大二、大三的學(xué)生

三.活動(dòng)時(shí)間

201*年4月25日(星期天)

四.活動(dòng)地點(diǎn)

根據(jù)報(bào)名人數(shù)待定

五. 活動(dòng)流程

1. 前期準(zhǔn)備

確定題目:考慮到我們學(xué)院為非英語(yǔ)類專業(yè),因此此次比賽允許帶工具書(電子詞典類學(xué)習(xí)工具不得帶入考場(chǎng)),大一、大二、大三使用同一張?jiān)嚲,但評(píng)比時(shí)分開評(píng)比,18好之前找老師出試卷。

宣傳:在公教區(qū)及宿舍樓下張貼宣傳單,同時(shí)通知各班學(xué)委并統(tǒng)計(jì)參加比賽的人數(shù)

印試卷:根據(jù)統(tǒng)計(jì)的人數(shù)在21號(hào)將試卷印好

2. 比賽時(shí)具體安排

考試時(shí)間:201*年4月25號(hào)7:00---9:30考試地點(diǎn):根據(jù)考試人數(shù)待定

監(jiān)考人:由院會(huì)未參賽的人負(fù)責(zé),每場(chǎng)至少2人,最好有輔導(dǎo)員老師巡考 閱卷:最好請(qǐng)老師進(jìn)行閱卷

六. 獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置

一等獎(jiǎng):3%

二等獎(jiǎng):7%

三等獎(jiǎng):10%

(年級(jí)之間分開評(píng)比)

七. 經(jīng)費(fèi)預(yù)算

根據(jù)參加人數(shù)待定

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


策劃書翻譯》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://www.seogis.com/gongwen/369843.html
相關(guān)文章