小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【一】
驟雪初歇,云悠然去。窗外晨光熹微,為遠(yuǎn)山初降的銀白添了一抹紅妝。天空澄澈得有如無(wú)風(fēng)鏡湖,卻因清晨的朦朧無(wú)端堪染了惺忪,煞是醉人。當(dāng)晨光輕吻著我時(shí),我卻一瞬失去了愉悅心情,忽而想起昨夜所讀,再如何明媚的晨光,也頓失了顏色。
輕闔眼,我似乎在昏黃的燈下看見(jiàn)了一位老人,臉上的溝壑縱橫是時(shí)間與過(guò)往給予他的唯一的慰藉。是什么讓他在寥寥數(shù)年間瞬間失去了所有?他突然抬起頭,不知想到了什么,渾濁的雙眼中閃爍起莫名的光芒······
孤燈下,耄耋年,無(wú)人奉養(yǎng)。再睜眼,窗外才將涌出的細(xì)微明光頓時(shí)無(wú)跡可尋。我心中頓時(shí)涌起一股說(shuō)不清道不明的苦澀煩躁,怎么也靜不下來(lái)。靜靜翻開(kāi)書(shū),心緒迷失在書(shū)中一次次的無(wú)言據(jù)守,為書(shū)中那些迷失在金錢(qián)利益之中踟躕不前的人而惋惜。不禁想起一個(gè)恰當(dāng)?shù)谋扔?mdash;—“染缸”。無(wú)論多么純白無(wú)瑕的綢緞錦帛只要沾染,便只能迷失在紙醉金迷與籌觥交錯(cuò)之中無(wú)法自拔。
高里奧,我笑你癡,即使女兒在金錢(qián)與親情中選擇了前者,可仍然還是一味的付出,在臨死時(shí)心心念念的是她們!可她們呢?連你的葬禮都不肯參加!
高里奧,我笑你愚,如若早些發(fā)覺(jué),即使早已發(fā)覺(jué),又怎會(huì)縱容女兒迷失在虛榮的陷阱與親情的泯滅呢?你又如何經(jīng)得起野心膨脹的兩個(gè)女兒無(wú)窮無(wú)盡的壓榨呢?
反觀歐仁,他便是初入“染缸”的純白帛錦,任憑錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)如何染上顏色,他都甘愿沉淪,迷失在利益的洪流里,一去不返。終于在一次次的利欲膨脹中()成為了資本主義的畸胎。在金錢(qián)與良知中權(quán)衡,有人選擇前者,迷失了本性;有人選擇后者,卻一無(wú)所有。這樣的結(jié)果引人深省。即使歐仁目睹了一切,可是為了活下去,只得將良知置之高閣,選擇任其迷失。
迷失,也許只是為了活下去而不得不做的吧?這樣想著,我合上了書(shū)。
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【二】
最近,無(wú)意間發(fā)現(xiàn)了《高老頭》這部書(shū)。開(kāi)始吧,如果不是班主任要我們讀的話,我說(shuō)實(shí)話我是不會(huì)讀的。我總覺(jué)得外國(guó)名著是那么的無(wú)聊,可沒(méi)有辦法啊,總要完成任務(wù)吧!
看了幾十頁(yè)后,我發(fā)現(xiàn)其實(shí)這部書(shū)并不是那么的無(wú)聊,不久就把它讀完了我總感覺(jué)它與中國(guó)的名著有很大的不同:
首先,我感覺(jué)它的環(huán)境描寫(xiě)很多,而且十分逼真,我想與別的小說(shuō)一樣,這是為了寫(xiě)人物吧。
其次,這里面的人物很典型。這個(gè)里面我最深刻的是高老頭的兩個(gè)女兒,她們開(kāi)始是那么的高貴,不可侵犯,可是之后她們有是那么的丑陋,為了金錢(qián)而不顧自己父親的死活。這就是金錢(qián)的強(qiáng)大吧,強(qiáng)大的連親情都斗不過(guò)。
還有里面的那個(gè)逃犯,他是那么的聰明機(jī)智,可在金錢(qián)的威力之下,最終還是沒(méi)有逃出去,這是不是又表明聰明是斗不過(guò)金錢(qián)的。
還有他的表姐,是那么的高貴,地位是那么的高?墒窃诮疱X(qián)之下,還是被別人拋棄。這不是更好的說(shuō)明地位是斗不過(guò)金錢(qián)的嗎?
在其次,《高老頭》有精致的結(jié)構(gòu)。它有兩條主要線索——是高老頭的經(jīng)歷和拉斯蒂的故事,其中又穿插了幾個(gè)人物的事,看似混亂,其實(shí)是主次分明、清楚明了。
最后,這部書(shū)的對(duì)比手法廣泛運(yùn)用。故事一開(kāi)頭就把扶蓋公寓和薄賽昂府進(jìn)行對(duì)比使拉斯蒂涅有了動(dòng)力。又將巴黎上層社會(huì)的與下層社會(huì)的對(duì)比反映的這個(gè)社會(huì)的真實(shí)情況。此外,還將高老頭的處境和他女兒的處境對(duì)比,凸顯主題。如此多的對(duì)比使主題更加的明顯,同樣這是我們中學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)的典范。
《高老頭》這部書(shū)是巴爾扎特的成名作,這部書(shū)講的是巴黎的哪一種金錢(qián)至上的關(guān)系。在現(xiàn)在,我們的國(guó)家也面臨著這樣的危機(jī),現(xiàn)在越來(lái)越多的人不錢(qián)看作是一種無(wú)所不能的東西,錢(qián)這一東西已經(jīng)腐蝕到了我們的身邊,我是應(yīng)該看一看這部書(shū),知道一下我們的身邊是不是也有這樣的關(guān)系存在了,或者我們是不正朝那個(gè)方向前進(jìn)了。我們都應(yīng)該反思一下。
我建議廣大的青年朋友去讀一下《高老頭》體驗(yàn)一下金錢(qián)至上的后果。
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【三】
把書(shū)合上,我閉上眼,淚珠嘩嘩地落下來(lái),數(shù)不清這是第幾滴淚水了。在燦爛的陽(yáng)光下,這滴淚顯得多么渺小,可它,卻裝載著我的全部情感;它雖然很小,但是它訴說(shuō)著一個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
19世紀(jì)的法國(guó)作家巴爾扎克寫(xiě)下了《高老頭》,我要謝謝他,謝謝他講述了這樣一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義社會(huì)的丑陋面孔。
“兩個(gè)女兒每人有80萬(wàn)的陪嫁,而高老頭卻只為自己留下了1萬(wàn)法郎。他幼稚地認(rèn)為,女兒究歸是女兒,她倆出嫁后,高老頭覺(jué)得等于擁有了兩個(gè)家庭,哪知天有不測(cè)風(fēng)云,兩年沒(méi)到,這對(duì)‘寶貝’女兒雙雙把父親趕出家門(mén)……”
看到這兒,我曾經(jīng)落淚,盡管我流下多少淚水,還是洗不凈這對(duì)女兒的卑鄙心理和虛偽的面孔。難道她們忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?難道忘了高老頭一天只吃面包而換來(lái)錢(qián)供你們學(xué)習(xí)嗎……高老頭沒(méi)想到,我沒(méi)想到,任何人都不會(huì)想到:把父親趕出家門(mén)的竟然是自己的親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把她們的卑鄙、虛偽和毫無(wú)人性可言揭露的淋漓盡致!還從側(cè)面反映出父母的偉大。
“當(dāng)天下午2點(diǎn)左右,高老頭的病情惡化……臨死前,高老頭哭天喊地地想見(jiàn)自己的女兒,可這絲毫也感動(dòng)不了女兒們的‘冰山’——心……”
在這里,也有淚擦過(guò)的痕跡,它是為金錢(qián)而落下,因?yàn),錢(qián)埋沒(méi)了女兒的良心。高老頭不貪財(cái)富,不戀官爵,他只愛(ài)一聲:“爸爸!”這有什么難的?臨死前,高老頭才明白了金錢(qián)社會(huì)的殘酷……
有子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝悌也者,其為人之本與。”做人,孝順父母,尊敬兄長(zhǎng),而喜好冒犯長(zhǎng)輩和上級(jí),是很少見(jiàn)的。而像高老頭的女兒如此對(duì)待父母就更加罕見(jiàn),這是唯一值得慶幸的。父母即使有千萬(wàn)個(gè)不對(duì),他們?nèi)耘f是你的父母。更不要貪圖富貴!
淚,痛斥的淚,悲傷的淚,怨恨的淚,凄涼的淚……愿高老頭的悲劇不再重演!
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【四】
在《高老頭》這本書(shū)中,我看到了巴爾扎克筆下偉大而又慈愛(ài)的父親,他卑微地愛(ài)著他的兩個(gè)美若天仙的女兒。為了不讓這心愛(ài)的兩個(gè)女兒受罪,他自己省吃?xún)用,為兩個(gè)女兒置辦了昂貴的嫁妝。兩個(gè)女兒都嫁給了有錢(qián)、有地位的丈夫,可她們依然還在搜刮著高老頭的錢(qián),直到把高老頭榨得一干二凈,一腳踢出門(mén)外,不管他的死活,可這位可憐的老頭依然堅(jiān)信女兒是愛(ài)他的,當(dāng)聽(tīng)到女兒們經(jīng)濟(jì)上有困難時(shí),自己恨不得去偷去搶為女兒們解決問(wèn)題。于是他病了,病的時(shí)候分文皆無(wú),就連女兒也不在身邊,他寒心了,卻依然愛(ài)著兩個(gè)在上流社會(huì)的女兒,最終也沒(méi)有看到女兒的面。
父愛(ài)無(wú)價(jià),正如高老頭對(duì)自己女兒的愛(ài)一樣,雖然愛(ài)得卑微,愛(ài)得一無(wú)價(jià)值,可他心甘情愿。在自己生命終結(jié)的一剎那,他想到的還是他的女兒,他多想見(jiàn)到她們,可這終究是個(gè)夢(mèng),沒(méi)有哪個(gè)女兒來(lái)到他身邊照顧他,陪著他,反而在歌舞升平的上流社會(huì)中,為自己的美麗而陶醉,這就是高老頭溺愛(ài)的結(jié)果。在他的兩個(gè)女兒看來(lái),高老頭本身就是一個(gè)累贅,貧窮、笨拙的父親會(huì)使他們?cè)谏狭魃鐣?huì)中出丑,于是他們討厭他,遺棄他,而可憐的高老頭,卻依然愛(ài)著她們,依然傻傻的相信女兒們也愛(ài)著他,甚至讓人覺(jué)得是荒謬般地愛(ài)著他。
可憐的父親用自己的血熱愛(ài)著這兩個(gè)女兒,直到生命的終究也在愛(ài)著,雖說(shuō)兩個(gè)女兒如此的自私,如此的無(wú)情,可他還是一直愛(ài)著,這樣的愛(ài)能夠不說(shuō)無(wú)價(jià)的嗎?他為了女兒能夠過(guò)得好,不惜變賣(mài)自己的寶貝,這樣的愛(ài)又怎么不是無(wú)價(jià)的呢?
我想,世界上的每一位父親都像高老頭一樣,深?lèi)?ài)著他們的子女,只是高老頭的愛(ài)太卑微,太溺愛(ài),才使人覺(jué)得可笑!這不是他的錯(cuò),誰(shuí)讓父愛(ài)如此偉大呢?
父愛(ài)無(wú)價(jià),蒼天可鑒;人間至情,感天動(dòng)地;滄海桑田,父愛(ài)不變!
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【五】
小說(shuō)本身就是拉斯蒂涅克認(rèn)識(shí)社會(huì)及處世決竅和準(zhǔn)則的過(guò)程。祂初巴黎是一茖單純善良的青年,但不久便發(fā)現(xiàn),在"巴黎文明的戰(zhàn)場(chǎng)尙",祂需要更侑力的武器。投降與反抗經(jīng)過(guò)多次較量之后,祂終于選擇了一條在祂看來(lái)是最侑把握的道路:高攀一位貴婦。后來(lái),高老頭入土完成了祂的人格,人間的自私、無(wú)情和虛偽使祂淌干了最后一滴眼淚,從此,任何力量也阻止不了祂向?qū)懒。總的說(shuō),拉斯蒂涅克是用行動(dòng)往尙爬的人,而高老頭則是在忍受中解體的人。
伏脫冷亦是小說(shuō)中的一茖重要人物。祂與拉斯蒂涅克不同,在小說(shuō)開(kāi)始之際已經(jīng)定型,只是隨著情節(jié)展開(kāi)進(jìn)一步暴露罷了。祂與拉斯蒂涅克的談話成了我們認(rèn)識(shí)這茖神秘人物的鑰匙。祂認(rèn)為世界是丑陋的,社會(huì)是腐朽的,人間是可憎的,因而,反叛是合情合理的。祂本人的欲望就是找一茖弟子,造就祂,讓祂向社會(huì)開(kāi)戰(zhàn)。"。"祂對(duì)歐也納說(shuō)道,"倘若您愿意做我的學(xué)生,我將使您得一切。"伏脫冷超越一切社會(huì)準(zhǔn)則,置"善""惡"于不顧,祂是罪惡精靈,魔鬼天使。說(shuō)底,伏脫冷多少也侑點(diǎn)兒巴爾扎克本人的影子,如伏脫冷野心勃勃,蔑視法律和庸人;對(duì)年輕人善于頌,對(duì)女人總愛(ài)另眼相看。特別是,祂侑堅(jiān)強(qiáng)的意志,幻想得權(quán)力,既愛(ài)享樂(lè)又要當(dāng)強(qiáng)者,這些不都侑點(diǎn)像作者本人么。
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【六】
《高老頭》這部世界名著是出自于法國(guó)19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆,巴爾扎特以自己的生活體驗(yàn),通過(guò)細(xì)致描寫(xiě),入木三分地刻畫(huà)了資本主義社會(huì)里人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。讀了以后,不禁使人掩卷沉思。
《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說(shuō),它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍。這部小說(shuō)最成功之處,我認(rèn)為是作者形象地描寫(xiě)了主人公高老頭的兩個(gè)女兒。她們?cè)诟笎?ài)的滋潤(rùn)下,從小過(guò)著奢華的生活,長(zhǎng)大后貪圖富貴、追求名利,便都帶著父親精心準(zhǔn)備的巨額嫁妝,嫁給了有錢(qián)有權(quán)之士,進(jìn)入了夢(mèng)寐以求的上流社會(huì)之中。從此,便拋棄父親,讓他孤苦一人過(guò)著寒酸的生活。直至高老頭臨死前哭天喊地想見(jiàn)她們最后一面,都感化不了她們的鐵石心腸,最終只能帶著遺憾離開(kāi)人間。巴爾扎克用他那鋒利的筆,把這兩個(gè)女人卑鄙的心理、虛偽的面孔、慘無(wú)人道的行為揭露得淋漓盡致。這兩個(gè)女人簡(jiǎn)直就是當(dāng)時(shí)社會(huì)中無(wú)數(shù)婦人的縮影,巴爾扎克這一以小見(jiàn)大之筆,真是恰到好處。
從小說(shuō)的字里行間,無(wú)不流露著高老頭那深沉的父愛(ài)。但這無(wú)私的愛(ài)在金錢(qián)社會(huì)里是一文不值的,幾乎淪落為女兒們索錢(qián)的工具。兩個(gè)女兒殘忍不已,雖然拋棄了父親,但一需要錢(qián)就馬上想到了父親。她們一而再、再而三地利用父親善良的心、無(wú)私的愛(ài),從而奪取大量金錢(qián)。之后,又狠狠地把父親踢開(kāi)。這時(shí),高老頭就如同從天堂掉進(jìn)地獄,心痛得無(wú)法言喻。雖然他知道女兒們的心思,但只要看到女兒們的笑容,就毫無(wú)怨言,而且還非常樂(lè)觀,總安慰自己:女兒是愛(ài)自己的,她們這樣做也是迫不得已的。但高老頭只能以一次次的希望換來(lái)一次次的失望。這是無(wú)私的父愛(ài)!他只懂得付出、給予,卻不曾索取過(guò)、抱怨過(guò)。這是偉大的父愛(ài)!他只要看到女兒們快樂(lè),自己也就跟著快樂(lè)。他的呼吸與女兒們同步,至死為止。
高老頭為女兒們獻(xiàn)出了一切,乃至自己的生命。其實(shí),他所做的這一切,只是想女兒們快樂(lè)地生活著。就是這樣一個(gè)小小的、單純的愿望而己,這也是現(xiàn)實(shí)生活中許多父母的共同心愿。父母對(duì)孩子傾注了一生的心血,讓孩子茁壯成長(zhǎng)。到頭來(lái),孩子長(zhǎng)大了,成人了,父母也沒(méi)有多大的期望,也只是希望孩子快樂(lè)。父母對(duì)我們付出了這么多,處處為我們著想,而我們有時(shí)卻不能理解父母的良苦用心,有時(shí)甚至是誤解。現(xiàn)在想想,我們真的很不懂事,所以以后我們要多體諒父母、理解父母。在這里,請(qǐng)記住一句話:“你的笑容,永遠(yuǎn)是父母最大的安慰。”我們要經(jīng)常在臉上掛著心中的笑容,讓父母與我們同樂(lè)。
讀了這部小說(shuō),使我不得不感嘆金錢(qián)社會(huì)的殘酷無(wú)情:錢(qián)可以買(mǎi)到一切,但買(mǎi)到的都只是表面的東西。親情在金錢(qián)社會(huì)中淪落,友情、愛(ài)情當(dāng)然也不例外?蓱z的人們,都被金錢(qián)、名利沖昏了頭。人性早已泯滅,良心早己丟失。
前車(chē)之覆,后車(chē)之鑒。有了這個(gè)經(jīng)典的故事作為教訓(xùn),我們要引以為戒。不要太看重金錢(qián)、名利、地位之類(lèi),這一切將使我們迷失方向,以至人性泯滅。我們要多關(guān)心身邊的人,希望不會(huì)再出現(xiàn)第二個(gè)可憐的“高老頭”!
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【七】
巴爾扎克的《高老頭》一向被稱(chēng)為《人間喜劇》的序幕,曾被選為世界十大小說(shuō)之一,它的主要內(nèi)容是這樣的:
在巴黎的一所公寓里,住著一個(gè)名叫高里奧的老頭,他六年前住進(jìn)了公寓,不知為什么,他由最好的房間換到了最低等的房間,人也越來(lái)越瘦。終于,高老頭的變化之謎被窮大學(xué)生拉斯蒂涅揭開(kāi)了。原來(lái),高老頭以前是個(gè)面粉商,他為了討好兩個(gè)女兒,賣(mài)了店鋪,把錢(qián)分給了她們。兩個(gè)女兒如愿以?xún)數(shù)氐玫搅隋X(qián)后,竟把高老頭從家里趕了出來(lái)。 心狠手辣的女兒們又來(lái)向高老頭要錢(qián),可憐的高老頭被逼付出了最后一文錢(qián),致使中風(fēng)癥發(fā)作。臨死前,高老頭想見(jiàn)女兒們最后一面,都被推辭掉了,而他就只能在一張破床上孤苦伶仃地離開(kāi)了人世。
《高老頭》這部小說(shuō),從多方面描寫(xiě)了19世紀(jì)的貴族社會(huì),同時(shí),又著力批判了人與人之間的金錢(qián)關(guān)系。高老頭在臨死前和拉斯蒂涅說(shuō)的一句話對(duì)我的印象特別深:“錢(qián)可以買(mǎi)到一切,甚至能買(mǎi)到女兒。”可兩個(gè)女兒只認(rèn)錢(qián)不認(rèn)父,在迷人的外表下藏著一顆丑陋的心靈。巴爾扎克把兩個(gè)女兒的`陰險(xiǎn)、虛偽和高老頭的善良、純樸、描寫(xiě)得淋漓盡致,一批具有個(gè)性化的人物,一一展現(xiàn)在人們面前。
對(duì)老頭除了同情還是同情,兩個(gè)女兒,對(duì)單獨(dú)撫養(yǎng)著他們長(zhǎng)大的父親,不帶著任何感激情感,只是不斷的向老父親要錢(qián)。這很現(xiàn)世,但反觀這些他“高尚”的父道,究竟還是毀了孩子,對(duì)于這雙方之間,不管什么親情的話,他們的利益關(guān)系是十分明顯的。這也使得親情在這之中變得庸俗無(wú)道非常之黯淡。
我們沒(méi)有太多郁郁寡歡的時(shí)候,至少我們要慶幸自己不像高老頭的女兒一般生活在溫室中,反倒在父親及其需要自己的時(shí)候,將他拋掉。人性不在丑不丑惡的問(wèn)題上,我們覺(jué)得對(duì)得起良心的事,做出來(lái),可能會(huì)適得其反,正如老頭對(duì)兩女的做法。他無(wú)異于中神圣的殉道者?上系鄄粫(huì)為此讓他延年益壽,反倒是他兩個(gè)物質(zhì)的女兒為此生活得更好。我們能做的僅是在他逝世之后,贊頌他暫且算得上偉大的父愛(ài),但卻不一定是好的。
小說(shuō)《高老頭》讀后感參考模板【八】
合上書(shū)的末了一頁(yè),我閉上眼睛,眼淚落了下來(lái),也不曉得這是第頻頻墮淚了。陽(yáng)光下,這滴淚在哪本書(shū)上滾動(dòng),發(fā)出閃閃的亮光,仿佛在報(bào)告這個(gè)悲涼的故事——《高老頭》。
《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,報(bào)告了一個(gè)悲涼的故事,揭破了資源主義天下的丑陋面貌。
“高老頭這個(gè)好父親給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)的陪嫁。他以為女兒總是女兒,出嫁以后,他即是有了兩個(gè)家。哪知,不到兩年,這對(duì)寶物女兒雙雙將父親趕出大門(mén)……”
讀到這兒,我曾落淚,這淚是對(duì)兩個(gè)女兒鄙俚的生理,賣(mài)弄的面貌、毫無(wú)人性的酷寒心腸痛斥的淚,她們豈非忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?忘了父親一天只吃幾單方面包的身影嗎?高老頭把統(tǒng)統(tǒng)的心血都傾注在女兒身上——給她們找最好的家庭,為她們找有修養(yǎng)的伴讀小姐……但高老頭不會(huì)想到,我不會(huì)想到,沒(méi)有人會(huì)想到:把父親趕出家門(mén)的竟是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的鄙俚、賣(mài)弄、毫無(wú)人性揭破得極盡描摹,也從側(cè)面反映出社會(huì)上的悲劇。女兒不父親掃地出門(mén),我茫然了:豈非為了幸福肯定要趕走父母嗎?趕走了俄父母就肯定會(huì)幸福了嗎?我曾讀過(guò)一篇文章:叁個(gè)不孝的女兒,要通過(guò)移植母親的影象來(lái)摸清母親遺留下的遺產(chǎn)。但是在母親的影象里,她們瞥見(jiàn)了母親的艱苦、母愛(ài)的巨大。天下的父母是同樣的啊,他們?yōu)榱藘号柢|了本身的統(tǒng)統(tǒng)。
“第二天下戰(zhàn)書(shū)2點(diǎn)左右,高老頭的病情又加重了……臨死之前,高老頭哭天喊地地想見(jiàn)本身的女兒一面,但這絲毫也感動(dòng)不了女兒的酷寒心腸……”
讀到這兒,我也曾落淚,這淚是由于資源主義天下人與人的之間的款項(xiàng)關(guān)系悔恨的淚。女兒們?yōu)槭裁床豢蟻?lái)見(jiàn)高老頭,由于他已經(jīng)沒(méi)有錢(qián)了。以往,只要她們叫一聲“好爸爸”,它就能滿(mǎn)意她們的愿望。高老頭以為她們孝順的是他,實(shí)在否則,她們孝順的是錢(qián)!“錢(qián)能買(mǎi)到統(tǒng)統(tǒng),能買(mǎi)到女兒。”臨死前,高老頭才明確過(guò)看來(lái),明確了這社會(huì)的暴虐。
淚,痛斥的淚,傷心的淚,悔恨的淚,悲涼的淚……愿高老頭的悲劇不再重演!
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。